s puertas de aluminio). Located in Toluca, Mexico
Inspection/Inspeccion: contact DilceiaMarshall - dilceiam@schneiderind.com /
USA: +1 (314) 495-7957; Mexico: +52 (55) 4624-0218; Monterrey: +52 (81 4770-4411
2012 Terms of Sale Agreement
SELLER RESERVES THE RIGHT TO ACCEPT OR REJECT ANY AND ALL BIDS
12% Buyers Premium on all sales
3% Internet Fee
Full Payment at Termination of Sale
All Bills must be completed on Day of Sale
1. Only Cash, Checks, Wire Transfers or Cashiers Checks payable to Schneider Industries Inc. will be accepted. No equipment will be removed from the sale site until payment is received by Schneider Industries. NO EXCEPTIONS!
2. While descriptions are believed to be correct, the seller?s agent or the owners make no warranties or guarantees expressed or implied, as to the genuineness, authenticity of, or defect in any lot and will not be held responsible for advertising discrepancies or inaccuracies. Everything sold ?AS IS? and ?WHERE IS? except as expressly made in writing. No warranties are made as to the merchantability of any items or their fitness for any purpose.
3. Purchaser hereby agrees to defend, indemnify and hold harmless Seller its directors, officers, employees and other agents and representatives from and against any and all liabilities, judgments, claims, settlements, losses, damages, penalties, obligations and expenses, including attorney`s fees and expenses and other professional fees and expenses, incurred or suffered by such person arising from, by reason of, or in connection with any loss, damage or injury to person or property arising from, by reason of or in connection with the Goods sold hereunder. This indemnification shall survive delivery of the Goods to Purchaser and any subsequent sale or other transfer of the Goods to a third party.
4. It is the buyer?s responsibility to secure all equipment to meet all applicable government safety standards in using or removing items purchased. All Import, Export, Taxes, Packaging, Rigging & Transportation fees are the buyer`s responsibility. Schneider Industries will provide our customary invoice.
5. Sales Tax will be added to the purchase of all taxable items. Dealers who purchase for resale must file their resale permit numbers. If sales tax is not collected at the time of sale and is deemed needed to be paid at a later date, buyer agrees to pay all required taxes.
6. Purchaser does hereby indemnify and hold harmless auctioneer and seller from any and all damages, claims or liabilities from injuries to persons or property of any type whatsoever caused during the sale or by the removal of items purchased.
7. Seller?s agent and Seller shall have no liability to the purchaser due to non-delivery of any item for any reason other than to return to the Purchaser the monies deposited for non-delivered items.
8. In the event the purchaser fails to pay the whole of the purchase within the time set forth by the auctioneers and/or fails to comply with any of the conditions or terms of sale, the seller may retain and/or recover the deposit specified as liquidated damages and, in addition thereto, items that are not paid for can be resold at public or private sale without further notice. Any deficiency resulting from such resale shall be paid to the auctioneers by the defaulting purchaser together with all charges, fees, and expenses incurred by such resale and enforcement of the obligation hereunder.
9. The Bidder becomes solely responsible for all items purchased by him immediately following his winning bid at the auction. Therefore, he is advised to further guard and insure his items at his own discretion.
10. Items must be removed from the premises within the removal time announced at the sale. No item can, on any account, be removed before termination of the sale. Removal shall be at the expense, risk and liability of the purchaser. Auctioneers shall not be responsible for items not removed within the time allowed. If equipment is not removed within specified removal time, purchaser shall be liable for any moving and storage costs incurred and, if not so removed, the items shall be deemed abandoned.
11. If any shortage exists on estimated counts, an adjustment will be made if claims are made at time of removal. No adjustment will be allowed after items are removed from the premises.
12. Technology Disclaimer: Auctioneer does not warrant that the functions, features or content contained in the website, including any third-party software, products or other materials used in connection with the website, will be timely, secure, uninterrupted or error-free, or that defects will be corrected.
13. If any dispute arises between two or more bidders, the seller?s agent may or may not put the lot up again at once, and resell.
14. The seller?s agent, when acting as agent only, is not responsible for acts of its principals.
15. 12% Buyers premium will be applied to all sales. Seller reserves the right to accept or reject any and all bids.
16. By accepting a sale listing catalog and signing this form the buyer agrees to these terms and any announced terms at the sale.
By signing below I agree all written and announced terms:
____________________ _____________________________
Name Signature
____________________ _____________________________
Date Company Name
____________________ _____________________________
Buyer # Company Phone
E-mail Address:
___________________________________________________
You may receive notifications regarding your purchases as well as notifications of our upcoming sales.
ESPANOL:
Acuerdo de Aceptación de Términos y Condiciones para la Subasta
1. La subasta será conducida en los idiomas Inglés y Español.
2. Todas las ventas serán en dólares americanos (Moneda del Curso Legal de los Estados Unidos de América).
3. Se cobrará un 12% (15% para los compradores de internet) de prima sobre el valor final del artículo más el Impuesto al Valor Agregado (IVA), ejemplo:
• PC (100 Dólares) * 12%(12 Dólares) + IVA (16% de 112 dólares)=129.92 Dólares (Pago Final).
4. Pagos: La fecha límite para liquidar el saldo de sus compras es el día 5 de Junio del 2013, y es indispensable para poder retirar los equipos comprados. La fecha límite para retirar los equipos es el 30 de Junio del 2013. Después de esta fecha, El vendedor y Schneider Industries podrán disponer de los equipos como convenga a sus intereses, sin ninguna obligación de devolver a los compradores el importe pagado, como penalización derivada del incumplimiento en la fecha de retiro.
5. Los pagos deberán hacerse por cheque o transferencia electrónica a la cuenta que se les entregará en su balance final. Todos los pagos efectuados en efectivo será cobrado el IDE de 3% sobre el depósito en efectivo, que será acrecentado al valor total de la venta.
Conforme contracto celebrado con el Vendedor, todos los pagos serán hechos directamente a Schneider Industries que actúa como intermediario entre la relación contractual de vendedor y comprador, con fundamento en el Artículo 35 del Reglamento de la Ley del Impuesto sobre la Renta y el Artículo 31, fracción III, de la Ley del Impuesto sobre la Renta. Los pagos serán entregues al vendedor, quien es el único obligado a expedir los comprobantes fiscales correspondientes a dicha operación de compraventa de bienes.
6. La venta se considerará realizada en el momento en que su precio haya sido pagado en su totalidad por lo que se dará prioridad para retirar los equipos a aquellos compradores que primeramente envíen o presenten copias de los depósitos y estos sean (acreditados en el banco) verificados por Schneider Industries. Es necesario proporcionar RFC y numero de comprador por email a dilceiam@schneiderind.com. La trasferencia de los equipos ocurrirá una vez se reciba confirmación del 100% del pago final, incluyendo el IDE de 3% en caso de pagos efectuados en efectivo.
7. El comprador es responsable por los gastos de desmontaje, remoción, instalación y exportación de los activos. Todos los impuestos y cargos de Importación, Exportación, Empaque, Remoción, Riggers, y transporte son responsabilidad de los compradores. Schneider solamente les entregara la factura.
8. El comprador es responsable por los daños a la propiedad y accidentes ocurridos a su personal o el personal del contratista subcontratado durante la inspección, subasta o remoción del equipo, y no nombrará responsable a Schneider Industries, al vendedor o a su personal, y acuerda pagar los gastos incurridos por Schneider Industries si fuere necesario alguna reparación de daños.
9. El comprador debe asegurarse que la empresa contratada cuente con todas las medidas de seguridad al hacer la remoción del equipo; además de tener un seguro vigente de cobertura amplia que cubra el caso de accidentes de seguridad, daño a su maquinaria, y daño a la maquinaria de terceros.
10. El comprador es responsable de cualquier acción de remediación ambiental solicitado por las autoridades, por el uso de los equipos después de la subasta.
11. El comprador es responsable de cubrir cualquier impuesto relacionado con el equipo que adquiere.
12. En cumplimiento con las leyes vigentes del País, la Secretaria de Hacienda requiere a Schneider Industries que informe de cualquier depósito hecho en efectivo por una cantidad mayor de $100,000.00 Pesos Mexicanos en cualquiera de sus cuentas bancarias.
13. El vendedor y Schneider Industries proporcionarán a los compradores las facturas que amparan las compras de los equipos y sus respectivas comisiones, y es obligatorio que se proporcionen los datos correctos en la hoja de registro como: Nombre de la Empresa, Persona, RFC, Dirección completa con CP, etc.
14. Todos los equipos ofrecidos en la subasta, se venden COMO ESTÁN Y DONDE ESTÁN, es decir, sin ninguna garantía respecto a sus condiciones físicas, mecánicas o de funcionamiento. Los catálogos e información proporcionados son únicamente una referencia.
15. Al final de la subasta se le entregará un balance con su saldo exacto el cual es necesario que envié al Contador de su empresa para facilitar el trámite de sus depósitos.
16. Todas las ventas son finales y es responsabilidad del comprador inspeccionar los activos antes de la subasta si así lo desea. El subastador no garantiza implícita o explícitamente la exactitud de la información publicada en medios de comunicación digital e impresos como catálogos, folletos u otro medio de mercadeo utilizado para promover el evento.
17. El subastador se reserva el derecho de añadir, reducir, agrupar, eliminar, pasar o repetir ofrecer un lote, en una oferta con disputa simultánea en el momento de la venta, así como considerar ofertas anticipadas por Internet o teléfono.
18. El vendedor se reserva el derecho de rechazar y/o comprar los activos durante el evento.
19. En caso de que algún equipo no se encuentre más en el momento de remoción, Schneider Industries regresará solamente el monto pagado (acreditado) por el comprador por ese equipo. El vendedor y Schneider Industries no será responsable por daños y pérdidas que vengan en razón de eso.
20. Schneider Industries se reserva el derecho de negar la participación a todo comprador que aparezca con un reporte negativo, a la fecha de la subasta o de su convocatoria, en el Buró de Crédito. Asimismo, Schneider Industries se reserva el derecho de negar la participación de compradores que no reúnan todos los requisitos aquí mencionados.
21. Para la interpretación, cumplimiento y ejecución del presente contrato, las partes se someten a la jurisdicción y competencia de los tribunales de la Ciudad de Monterrey, renunciando expresamente a cualquier otro fuero que pudiere corresponderles con motivo de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otra causa.
Me doy por enterado y acepto negociar bajo los términos de este instructivo a mi entera satisfacción.
See Full Terms And Conditions